quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

Best of… 2009 (I)

Agora que o ano está a chegar ao fim (finalmente!  – –‘ nunca pensei dizer isto, mas é verdade) , lembrei-me de fazer um TOP, com os/as best do ano, e aproveito para fazer um “balanço” (odeio este tipo de balanços :x xD) do ano que passou em termos de lazer. Em síntese, pode-se dizer que foi um ano fantástico para não fazer nada e lucrar com isso (xD), mas para quem quiser saber mais, aqui vai =) :

  • Livro do ano:

Eish, esta é difícil ^.^’   Li alguns livros ente ano: Shakespeare, Hamlet, Romeu e Julieta, Sonho de uma Noite de Verão e MacBeth (que, na verdade, foi só um livro xD); Eça de Queirós, Os Maias; Stephenie Meyer, li toda a «saga Twilight»(escrita até agora ;) ; Charlotte Brontë, Jane Eyre; Marion Zimmer Bradley (ia-me esquecendo :s), As Brumas de Avalon – A Senhora da Magia (tenho de arranjar tempo pa ler os outros =D); e mais recentemente (ou melhor, nos últimos 3 4 5 dias) Dan Brown, O Símbolo Perdido (sem contar com o Anjos e Demónios que ia supostamente apresentar para contrato de leitura xD). 

O que torna difícil a escolha é o facto de o meu “livro” preferido do ano não ser completamente um livro, por isso acho que vou ter de dividir o pódio entre… ** As Brumas de Avalon e Midnight Sun ** !!! As Brumas de Avalon foram o meu segundo livro preferido (não se pode contar com a «saga Twilight» uma vez que estes livros, à excepção de MS, estão na categoria de guilty pleasure: por mais que gostemos de os ler, sabemos que há algo de errado com isso xD Neste caso, é o facto de a personagem principal, e curiosamente - -‘ aquela com que nos “devemos” identificar, ser alguém com uma auto-estima baixíssima –.--‘ entre outros xD). No entanto, o que gostei mais de ler foi mesmo Midnight Sun (por aquilo tudo que disse no post anterior e que agora não me apetece repetir xP xD LOL)

Quanto aos outros livros, fiquei bastante espantada com a facilidade com que li as peças de Shakespeare, mas algumas são muito agradáveis de ler (as tragésias, porque nas comédias não passei da página 5 xD não se percebe nada). É verdade, Romeu e Julieta é meeeesmo lamechas, mas pronto… xD

 

  • Site do ano:

Ah, este ano descobri um site giríssimo =D Learn Something Every Day . Todos os dias mostra uma nova curiosidade, daquelas que não servem para nada mas são sempre engraçadas de saber xD Por exemplo, sabiam que as estrelas-do-mar não têm cérebro? Ou que os humanos e as bananas têm aproximadamente 50% do ADN em comum? Ou que o Hitler era vegetariano?

 

  • Concerto do ano:

Bem, esta seria outra escolha difícil… Mas desta vez não vou escolher. Aliás, não posso escolher entre os dois melhores concertos deste ano! O dos 30 November, a 26 de Junho na Quintinha (eu estive na primeira fila =D xD), e o dos Green Day, a 29 de Setembro no Pavilhão Atlântico (Bia, nós vimos, era do Billie Joe!! xD Ai ai…).

“Quero ver toda a gente com os braços no ar!” exclamava o vocalista dos 30 November na noite em que se deram a conhecer ao mundo; e uma coisa é verdade, eles conseguiram conquistar completamente o público com esta actuação espectacular =D Já os Green Day conseguiram obter o sucesso de outra forma: deixando uma música exclusivamente para o público cantar. Eu estava lá (=D), e posso dizer que fazer parte de um coro de 18000 pessoas a cantar Boulevard of Broken Dreams em uníssono é uma experiência que não tenho palavras para descrever… *-*

Deixo em baixo dois vídeos do concerto dos Green Day em Lisboa (o post que fiz sobre o concerto dos 30 November está AQUI, e está para breve uma “reportagem” xD deste grande concerto dos Green Day):

"You're better than America" ;)

O momento da noite... (e este era mais ou menos o meu ponto de vista xD)

Dá mesmo vontade de estar lá… outra vez :’) 

FIM da Parte 1 =)

terça-feira, 29 de dezembro de 2009

Revelação (PS: escrito antes do natal)

Não, ainda não chegou o Pai Natal xD, mas algumas prendinhas já foram entregues… Ou melhor, uma prendinha, mas para muitas pessoas.

Curiosamente, nunca pensei em fazer disto uma prenda para ninguém a não ser para mim: começou por ser uma ideia que me surgiu na cabeça e que eu quis realizar, mas pelo prazer de a realizar e não pelo trabalho final.

No meio das férias de Verão, início de Agosto, encontrei na Internet o rascunho de Midnight Sun no site da autora Stephenie Meyer; obviamente que fiz logo o download xD (não podia perder esta oportunidade, ainda por cima quando se sabe que o livro VAI mesmo ser escrito até ao fim, mas não se sabe quando…) e comecei a ler avidamente. Mas então lembrei-me: “Haverá alguma versão traduzida disto na net?” (já que tinha encontrado uma versão em romeno, se não me engano). Pois não havia. “Ei, e se eu traduzisse isto para português?” Não só era um desafio, como me dava muito jeito ter a cabeça ocupada naquela altura (quando é que não me dá jeito ter a cabeça ocupada…? xD). Bem, e ficou assim combinado; comecei a traduzir, e descobri que me divertia muito mais a reescrever a história em português do que a lê-la, porque, como tinha de saber o significado real de todas as expressões (e algumas foram bem difíceis de encontrar xD mas acho que esses foram os momentos mais divertidos) isso fazia com que eu mergulhasse muito mais fundo na história.

Outra coisa de que também gostei muito, e foi um dos factores que me levou a querer traduzir esta obra (rascunho) e a querer “estar dentro dela” foi o facto de ser tudo contado do ponto de vista da personagem Edward Cullen, o vampiro. Se durante todos os outros livros da saga não temos a oportunidade de perscrutar dentro da sua mente, aqui sentimo-nos completamente na sua pele, pensamos o que ele pensa, partilhamos os seus sentimentos, e divertimo-nos bastante nos momentos “em família” dos Cullen, dos Cullen (que é algo que nunca vemos nos outros livros, mas que, na minha opinião, foram os mais divertidos de traduzir porque é uma dinâmica completamente diferente do resto da acção geral da saga, completamente diferente dos momentos Bella-Edward). Posso dizer que achei muito mais interessante ler a história da “cabeça” do Edward do que a primeira versão da Bella – não é, nem de perto nem de longe, tão exasperante. Sim, é certo que quando se chega ao meio do rascunho já o ouvimos martirizar-se várias vezes, mas alguma coisa tinha de ser igual, não é? Não convém esquecermo-nos que, mesmo sendo duas personagens diferentes, a autora é a mesma ;) xD. No fundo, é algo que acaba por ser um desafio só por si, porque chegamos muitas vezes a expressões que têm inúmeros significados (como acontece em qualquer lingua xD) e temos de escolher apenas aquele que se adequa mais à situação e, neste caso, à personagem, logo temos de conhecer bem a personagem (eu ADORO estas partes xD A minha parte viciada em Twilight lembra-me constantemente que eu sou mais “parecida”, dentro de certos parâmetros --‘ , com o E. do que com a B. xD Ok, aparte infantil, vamos seguir em frente xD). Como tradutora, acabo por ter a possibilidade de deixar a minha própria marca nesta história, o que para mim é uma verdadeira honra (mesmo que não haja muitas pessoas a lê-la xD o que é exactamente aquilo que eu quero!).

Na minha lista de desejos fica assim: 1) Que a Srª Stephenie Meyer se sinta inspirada =) e acabe o livro brevemente (mas só se se sentir capaz para isso, porque todos sabemos que coisas feitas à pressa e sem inspiração não têm grande qualidade :/). 2) Que eu encontre brevemente outra obre deste género para traduzir =D Agora que lhe apanhei o jeito xP, e a vontade…

PS: Algumas reacções:

    • “… *-* …(omg) tu fizeste isso tudo??”
    • “És uma querida”
    • “É preciso coragem para fazer isto!”
    • “És doida! Que trabalheira!” xD
    • “Obrigadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa” =DD [bem me parecia que valia a pena ;) xD ]

sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Pensamento do dia...

(enquanto via a apresentação da Ana Catarina)

> Adeus R-Pattz, OLÁ Shane West ; ) ... (xD)